विकलांगता नहीं आई आड़े….बन ही गया टेलर-मास्टर

मोहन बना गाँव वालो के लिए एक मिसाल

चार माह बाद जब मैं मोहन से मिलने उसके घर गया तो देखा कि उसके घर पर 4-5 लोग कपड़े सिलवाने के लिए तैयार खडे थे और मोहन उन सभी का नाप ले रहा था। मैं खुश हो रहा था, कि स्टेप से निकला हुआ हमारा प्रशिक्षणार्थी आज अच्छा कार्य कर रहा है। दोनों पैरों से विकलांग होते हुए भी कड़ी मेहनत और परिश्रम से मोहन अब टेलर-मास्टर बन गया और 300-400 रुपया प्रतिदिन कमा लेता है।

कुछ देर बाद मोहन और मेरा बातों का सिलसिला शुरु हुआ। मैने मोहन के परिवार के बारे में जानना चाहा। 2014-09-23 13.44.36मोहन ने बडे ही दुख के साथ बताया की जब वह 7 वीं कक्षा में पढ रहा था, तब उसकी माँ और पिताजी का देहान्त हो गया। उसका पालन-पोषण उसकी दादी माँ ने किया। घर में छोटा भाई, भाभी और एक भतीजा है। भाई-भाभी खेती और घर का काम करते है। उसकी शारीरिक अक्षमता की पेंशन से दादी घर का गुजारा कर रही थी। मोहन कक्षा 7वीं से आगे अपनी पढ़ाई नहीं कर पाया।

गांव देवला, तहसील धरियावद, जिला प्रतापगढ़ के मोहन लाल मीणा ने मेट के अनियमित काम से आर्थिक-जीवन की शुरुआत की। 2014-09-23 13.29.37 इस आय से स्वयं का खर्च उठाना भी मुश्किल था, तब सलुम्बर के भबराना श्रमिक केन्द्र से जुड़ी उजाला किरण (महिला आगेवान) ने आजीविका ब्यूरो द्वारा करवाए जाने वाले प्रशिक्षणों के बारे में बताया। मन में संकोच और डर के बावजूद हिम्मत जुटाकर एक दिन भबराना श्रमिक केन्द्र जाना हुआ। केन्द्र के कार्यकर्ता ने उदयपुर स्थित स्टेप एकेडमी के माध्यम से जारी प्रशिक्षणार्थियों की जानकारी दी। मोहन की शारीरिक अक्षमता को देखते हुए उन्हें पूरी संतुष्टि दिलाते हुए टेलरिंग-मेंस वियर प्रशिक्षण कार्यक्रम के बारे में बताया। मोहन ने स्टेप के एक माह के हुनर प्रषिक्षण को करने का विचार बनाया। मोहन ने बताया कि उसके मन में उस समय अलग तरह के विचार चल रहे थे, 2013-10-24 13.16.33 कि कैसे वह उदयपुर जाएगा? एक माह अपने घर से दूर रह पाएगा आदि? उसने घर जाकर भाई और दादी माँ से बात की। घर के सदस्य भी तैयार हो गए। आखिरकार मोहन दोनों हाथों से चलता हुआ स्टेप एकेडमी उदयपुर पहुंचा और फरवरी 2013 में आरंभ हुए सिलाई प्रशिक्षण के बैच में शामिल हुआ। बड़ी मेहनत और लगन से उसने पूरे एक माह प्रशिक्षण प्राप्त किया।

मोहन ने बताया कि स्टेप एकेडमी के बारे में जितना सुना था उससे काफी अच्छा महसूस हुआ। वहाँ सभी प्रशिक्षणार्थियों को प्रायोगिक और सैद्धान्तिक रुप से काम सिखाया गया, बड़ा मजा आता था। मोहन ने हंसते हुए बताया कि एक महीना कब बीत गया, पता ही नहीं चला। वहाँ से घर आने का भी मन नहीं कर रहा था। लेकिन गांव आने के बाद कुछ अलग-सा महसुस हो रहा था, मुझमें बहुत आत्मविश्वास आ गया था।

कुछ समय तक मोहन सूई की मदद से ही कपड़े मरम्मत करने लगा। लेकिन इतनी कमाई नहीं थी, अब मशीन की जरूरत महसूस हुई। मशीन के लिए पैसों की जरूरत थी, और मोहन के पास पैसे नहीं थे। इन सभी बातों के बावजुद मोहन ने अपने मनोबल को टूटने नहीं दिया। एक दिन स्टेप एकेडमी से उनका फोलोअप हुआ, और कार्यकर्ता ने काम बढ़ाने में आ रही चुनौतियों के बारे में जाना। मोहन ने अपने घर की सारी स्थिति के बारे में बताया, इसके बाद जूलाई 2013 में मोहन को स्टेप में बुलाकर अमेय फैलोशिप (वित्तीय सहायता हेतु ऋण) के बारे में बताया। उसने अमैय फैलोशिप के लिए आवेदन किया। अगस्त में मिली फैलोशिप में 6350 रुपयों की मदद से सिलाई मशीन और अन्य सामान खरीदने के लिए मोहन एक दोस्त को लेकर आया। बस पर लोड करके मोटर वाली सिलाई-मशीन गांव ले आया, फिर क्या था, अब तो गाड़ी चल पड़ी। धीरे-धीरे लोग आने लगे और अपने कपड़े सिलने के आॅर्डर देते रहे। आरंभिक चुनौतियां का सामना करते हुए मोहन ने धीरे-धीरे अपने गाँव में अपनी पहचान बना ली। लोग कपडे सिलवाने के लिए आने लगे। कुछ समय बाद महिलाएं भी कपडे सिलवाने आने लगी। कुछ समय बाद मोहन को इंटरलाॅक मशीन की आवश्यकता महसुस हुई, और उसने कुछ पैसे एकत्र कर वह मशीन भी प्रतापगढ़ से खरीद ली।

काम के शुरुआती दौर में घर के बाहर कच्चे में से काम को शुरु किया। लेकिन आज मोहन ने अपनी कमाई का एक-एक पैसा जोडकर दुकान के लिए एक पक्का कमरा बनवाया है। उसने बताया की वह थोडे और पैसे इकठ्ठे करके काम के विस्तार के लिए एक और मशीन लाना चाहता है। काम को इस तरह जमाना चाहता है ताकि गाँव के लोगो को कपड़े सिलवाने के लिए शहर जाना नहीं पड। वह अपने समाज में एक मिसाल कायम करना चाहता है।

मोहन बहुत ही मेहनती है, दोनों पैरों से विकलांग होने हुए आज वह किसी के ऊपर निर्भर नहीं है और होकर स्वयं के बलबुते पर काम कर रहा है। उसने अमैय फैलोषिप में मिली पूरी राषि भी आजीविका ब्यूरो को चुकता कर दी है। मोहन से बातें करते-करते मुझे समय का ध्यान ही नहीं रहा, विदा लेते समय मैं मोहन को उज्ज्वल भविष्य के लिए बहुत सारी शुभकामनाएँ दी। मैने महसूस किया कि उसकी आंखों में भविष्य के प्रति एक चमक थी।

परशराम लौहार

आजीविका ब्यूरो

श्रमिक सहायता एवं सन्दर्भ केन्द्र, सलूम्बर

(Meet one of our young team members at Aajeevika – Parasram Lohar. Paras has been with the organization for one and half years now and brings in great dynamism and will to learn, reflect and do better. Happiness and positivity personified, that’s how his team knows him. This is the first blog from Paras and we wait to read many more…)

Posted in Listening to Grasshoppers | Leave a comment

नन्ही जान और परिवार के परवरिश की चिंता !!

जिंदगी की आपाधापी में मासूमों का क्या हश्र हम कर रहे हैं, कई बार इसके बारे में हम शायद ही कभी सोचते हैं। परिवार के भरण-पोषण की हमारी चिंता कब उन्हीं के खिलाफ हमारी साजिश का रूप ले लेती है, हम जानते भी नहीं और जानते भी हैं तो अनजान बने रहने में ही भलाई समझते हैं। शोषण हमेशा वही नहीं होता जो दूसरों के हाथों होता है। हम अपनों के हाथों भी शोषित होते हैं। इस बात को थोड़ा और आगे बढ़ाएँ तो हम यह कह सकते हैं कि माँ-बाप के हाथों भी बच्चों का शोषण होता है। हो सकता है कि यह बात बहुतों को नागवार गुजरे और इसे वो विकृत मानसिकता की उपज बताएं। पर विशेषकर गरीब और वंचित तबकों का एक बड़ा वर्ग है हमारे देश में ,जो भले ही आर्थिक मजबूरी में यह कर रहा हो, पर अपने मासूमों के नाज़ुक कंधों पर असमय जवाबदेही का भारी बोझ डाल चुका है। वह यह सब करता है परिवार के भरण-पोषण के नाम पर। वह इस बात की दुहाई देता है कि वह उन्हीं मासूमों का पेट भरने के लिए यह सब करता है । पर अपने इस बयान की सच्चाई जाँचने की हिम्मत वह शायद ही कभी जुटा पाता है। वह इस बात से भलीभांति परिचित है कि वह क्या कर रहा है। वह यह जानता है कि वह उसीको जीवन की भट्ठी में असमय झोंक रहा है जिसके जीवन को बचाने की दुहाई वह दे रहा है। इससे बड़ी त्रासदी और क्या हो सकती है कि जिसकी भलाई की बात की जा रही है, दरअसल वही इसका शिकार बन रहा है।

सड़कों पर भीख मांगते बच्चे। कूड़ों की उस ढेर में रोटी के टुकड़े तलाशते बच्चे जिसके नजदीक तो अमूमन हम जाते नहीं पर अगर चले भी गए तो अपनी नाक दबाके उसके पास से निकलते हैं। होटलों में हमारी जूठन साफ़ करते बच्चे। चाय की दुकान पर कप साफ करते बच्चे। मोटर गराज में ग्रीज और मोबिल ऑइल से तर गाड़ियों के कल पुर्जों को साफ करते बच्चे। हमारे घरों में काम करते हमारे बेटे-बेटियों की उम्र के बच्चे जिन पर जुल्म तक करने में हम कोई शर्मिंदगी महसूस नहीं करते। हमारे कई लाख के कारों की सफाई करते बच्चे जिनको हम उनकी थोड़ी चूक के लिए भी प्रताड़ित करने से बाज नहीं आते और उसका मेहनताना तक गटक जाते हैं। कहाँ नहीं हैं ये बच्चे! ये हर जगह हैं। और ये सबके सब किसी न किसी के बच्चे हैं। कुछ ऐसे भी हैं जिनके सिर के ऊपर अपनों का साया नहीं होता। पर इनमें से अनेकों के पीछे उनका भरा पूरा परिवार होता है। जरा इन बच्चों से इस बाबत पूछिए कि ये क्या कहते हैं? ये बच्चे अपने उसी भरे पूरे परिवार का पेट भरने के लिए अपने बचपन की आहुति चढ़ा रहे होते हैं। पर ये कहीं भी और किसी से भी यह कहते नहीं फिरते कि वो अपने परिवार को पाल रहे हैं। और अगर कहें भी तो भला कौन इन पर विश्वास करेगा! उल्टे कहेगा – “बड़ा आया शेख़ी बघारने वाला, अपने परिवार को पालने के लिए यह सब कर रहा है”! पर सच में है तो ऐसा ही। चलिये आपको मिलवाते हैं 7 साल के सोनू (नाम बदला हुआ) से।

उदयपुर में बेदला से फतेहपुरा की ओर जाने वाली सड़क। शाम के वक़्त इस रोड पर काफी भीड़भाड़ रहती है। हम और सोनू – हम दोनों ही इस भीड़ के हिस्सा थे – अपने अपने तरह से। मैं अपने कमरे की ओर जा रहा था और सोनू तेल में डूबे शनि महाराज की थाली अपने हाथ में पकड़े उस सड़क पर हर आने जाने वालों को दिखा रहा था। कुछ देर बाद हम दोनों आमने-सामने थे। उसने तेल में डूबे काले पत्थर के बने शनि महाराज की थाली को मेरे सामने कर दिया। मैंने देखा उस थाली में एक रुपये के 2-3 सिक्के पड़े थे। मैंने उस थाली को उसके हाथ से लेने की कोशिश की, पर उसने मुझे ऐसा नहीं करने दिया। वह मेरी ओर देख रहा था। दूधिया दांतों की अग्रिम पंक्ति का एक दाँत वह खो चुका था। दुबला पतला सोनू एक हाथ में थाली संभाले था और दूसरे हाथ में प्लास्टिक के एक झोले को। मैंने कहा चलो मेरे साथ। वह थोड़ा सहमा। मैंने कहा – कुछ खाओगे? वह हाँ में सिर हिलाया। वह एकबारगी सब कुछ भूलकर फुदकते हुए मेरे साथ हो लिया बिलकुल वैसे ही जैसे बचपन में हम भी अपने बड़ों के ऐसा कहने पर इसी तरह साथ हो लेते थे। हम दोनों ने सड़क पार किया और पहुँच गए सामने के बीकानेर स्वीट में। मैंने उससे पूछा, “क्या खाओगे – समोसे, कचोड़ी”। “कचोड़ी खिला दो” – वह बोला। कचोड़ी लेकर दुकान के बाहर हम दोनों ही बैठ गए। वह कचोड़ी तो कम खा रहा था पर चटनी ज्यादा चाट रहा था। कारण शायद यह था कि उसकी नन्ही उँगलियाँ कचोड़ी तोड़ नहीं पा रही थी सो वह चटनी ही चाट रहा था। वह जल्दबाज़ी में दिखा। मैंने उससे बात शुरू की। उसने बताया वह 5 भाई है। बाप बाहर काम करता है और काफी दिन पर घर लौटता है। उसने बताया, उसका एक भाई ट्रक चलाता है। दूसरे भाई भी काम करते हैं। वह तीसरी क्लास में पढ़ता है। उसने एक मैला उजला शर्ट और खाकी पतलून पहन रखा था। पतलून कई जगह से फटा था और कई जगह उसको हाथ से सिला गया था। पैर में कोई चप्पल नहीं। यह पूछने पर कि उसको यह काम करने के लिए कौन कहता है, उसने कहा – “मम्मी”। मैंने पूछा, “क्या तुमको यह सब करते अच्छा लगता है, उसने कहा – “नहीं, मुझे अच्छा नहीं लगता”। उसके दूसरे भाई इस काम के लिए नहीं आते – सिर्फ वही आता है। उसने बताया – “अभी तो हम मम्मी के साथ दिल्ली गेट पर यही कर रहे थे”। मैंने पूछा – “तो क्या तुम्हारी मम्मी खुद घर चली गई और तुमको अब यहाँ यह सब करने के लिए कह गई”? बोला – “नहीं। मैं तो घर जाकर आया हूँ। घर जाकर मुझे लगा कि अभी बैठकर क्या करूंगा, तो मैं यहाँ आ गया”। यह स्तब्ध करने वाला जवाब था। 7 साल का बच्चा यह सब कह रहा है जो घर के बड़े-बुजुर्ग कहा करते हैं। इस कच्ची उम्र में दायित्व का इतना बड़ा बोध! क्या यह बच्चा है? क्या इसमें बचपन बचा हुआ है? उसने मेरे सभी प्रश्नों का उत्तर एक वयस्क की तरह दिया। कचोड़ी से चटनी को चाटते हुए एक बार भी उसने अपनी बाल सुलभ चंचलता को अपने ऊपर हावी नहीं होने दिया। मेरी ओर देखते हुए कहा, “अब मैं इसे नहीं खाऊँगा” और पेपर के जिस प्लेट में वह खा रहा था उसी में बचे हुए कचोड़ी को लपेटकर उसने अपने झोले में रख लिया। अपने शर्ट की बाजू से अपना मुंह और हाथ को अपने पतलून में पोछते हुए वह उठ खड़ा हुआ। बोला, “अब मैं जाता हूँ”। सड़क पर अब भी काफी भीड़ थी – सोनू एक बार फिर इस भीड़ का हिस्सा बन चुका था।

अशोक झा

Posted in Migration Musings | 1 Comment

सपने, मंजिलें और रोजगार की बातें …

मैं बहुत मेहनती लड़का हूं, लेकिन मेरे पास ढंग का काम नहीं है। मेरे पिछले छः माह अहमदाबाद में काम करते हुए बीते। वहां से अभी-अभी अपने गांव निठाउवा आया हूं। सोचता हूं कब तक अहमदाबाद में मजदूरी के लिए जाता रहूंगा? काम तो मिल जाता है और पैसा भी। गांव वाले सोचते हैं कि सोनाराम अच्छे पैसे कमा रहा है। परन्तु सच कहूं तो मुझे काम के साथ सम्मान भी चाहिए जो अभी तो मुझे मिलता हुआ नहीं दिखाई देता। बडा शहर, बहुत सारे लोग लेकिन सोनाराम को कोई नहीं पहचानता।

मुझे अच्छा काम मिले तो मैं उसे अच्छे से कर लूंगा, यह मुझे पूरा भरोसा है। मेरे मन में यह उलझन है कि अपने सपने के बारे में किसे बताऊं? मेरी काबिलियत को कौन समझेगा? कौन मेरे सपने और जरुरत में तालमेल बिठायेगा?

मैं 9वीं पास हूं। होली पर आया था आज 10 दिन हो गये हैं। अहमदाबाद से सेठ का दो बार फोन आ गया है बुलावे के लिये। तय नहीं कर पा रहा हूं वापस जाना है या नहीं। जब गांव में होता हूं तो दिन में एक चक्कर साबला के मार्केट का जरुर लगाता हूं। आज भी सुबह-सुबह निकला ।

मन ही मन सोचता हुआ जा रहा था। अचानक बस स्टेण्ड पर लगे एक शिविर पर मेरी नजर पड़ी। शिविर के बाहर लगे बैनर पर लिखा था- “युवा मेला सपने, मन्जि़लें और रोजगार की बातें”। जो मेरे दिमाग में चल रहा था वो बातें मुझे बेैनर पर दिखाई दी। मन में उत्सुकता बढ़ी कि अन्दर क्या हो रहा है देखकर आता हूं। मेले के अन्दर मेले जैसा कुछ नज़र नहीं आया। 8-10 टेबल पर लाईन से लोग बैठे हुए है और कुछ बातें कर रहे हैं। पहले तो मैं घबराया। लगा गलत तो नहीं आ गया मै? मैंने गैट पर खड़ी एक मैडम से पूछ ही लिया- अन्दर कुछ टेन्शन जैसा तो नहीं है ना।”मेडम ने हंस कर कहा- “आपके लिए ही है।”  मैं संकोच करते हुए अन्दर गया।

पहले टेबल पर मेरा नाम-पता और मोबाईल नम्बर लिखा गया और मुझे एक फार्म दिया गया। आगे खडे भाईसाहब ने मुझे 4 रिंग दी और कहा – निशाना लगाओ। पहले तो समझ नहीं आया। उन्होंने समझाया कि अपने हिसाब से दूरी तय करो और उस पर रिंग से निषाना साधो। मैने सोचा की 8 फीट पर लगा दूंगा। सेट किया और फेंकी रिंग। पर ये क्या? दो चांस में एक भी निषाना नहीं लगा पाया। मन में सोचा इतना भरोसा था लेकिन वार तो खाली गया। भाईसाहब ने कहा दूरी बदलोगे? मैं अपना टारगेट 8 से 6 पर ले आया। और आखिर में 5 पर मेरा निशाना लग पाया। मन में खुशी हुई पर विचार भी आया कि जितना सोचा उतना नहीं कर पाया। इस पर आगे बैठे सर ने खुलकर बात की। बहुत अच्छा लगा अपने बारे में यह जानकर।

आगे वाली टेबल पर मुझे चार्ट और रंग दिये गये। कहा गया कि जो मेरे मन में चल रहा है उसका चित्र बनाउं। मैने चार्ट पर किताब का और मार्बल का चित्र बनाया। चित्र के बारे में पूछने पर मेने बताया कि मैं आगे पढ़ना और मार्बल फिटिंग का काम चाहता हूं। अब आखिरी टेबल पर एक सर ने मेरे हाथ से फार्म लिया और बाकी  की जानकारी ली। यहां पर मेने अपने मन की स्थिति बता दी। मुझे सलाह मिली कि घर की जिम्मेदारी को देखते हुए प्राईवेट पढ़ाई जारी रखनी चाहिए। साथ में रूची अनुसार काम सीखना चाहिए। मेने अपनी रूची मार्बल फिटिंग के लिए दिखाई। मेरा फार्म जमा किया गया। आगामी ट्रेनिंग की तारीख बताई गई साथ ही सम्पर्क नम्बर और ट्रेनिंग सेन्टर का पता दिया गया।

अब मुझे मालूम हो गया है कि मैं क्या कर सकता हूं और मैं किस लायक हूं। अब मेरा लक्ष्य मार्बल फिटिंग का काम सीखकर, इस लाईन में आगे बढ़ना है। अगले महने साबला मे शुरू हो रही ट्रेनिंग के लिए मैंने फीस जमा करवा दी।

ये मेला और मेलों से बहुत अलग था। मेले से बाहर निकला तो ताजगी महसूस हुई। सुबह मन में जो द्वंद था अब उसकी जगह कुछ नये विकल्पों और स्पष्टता ने ले ली। इस मेले से मिठाई, खिलौने नहीं लेकर जा रहा हूं लेकिन अब सपने, मजिंले और रोजगार की बातें जरुर मेरे साथ है। 

 

युवा मेला: सपने, मन्जि़ले और रोजगार की बातें………. एक परिचय

स्टेप एकेडमी आजीविका ब्यूरो द्वारा आयोजित होने वाला एकदिवसिय कार्यक्रम है। यह कार्यक्रम चार-पांच पंचायतों के बीच किसी कलस्टर में किया जाता है। सघन प्रचार-प्रसार से युवाओं को एक जगह आमंत्रित किया जाता है। युवाओं के लिए आयोजित परामर्श शिविर को ही युवा मेले का नाम दिया गया है। इस युवा मेले में अपनाये गये परामर्श का क्रम एक निष्चित पद्धति पर आधारित है जिसे वाल्कर साईकल (Walker Cycle) कहते हैं। इस गतिविधि में प्रमुख पांच चरण होते हैं: दिमागी कसरत, व्यक्तिगत/निजी जुड़ाव, जानकारी का आदान-प्रदान, जानकारी को लागू करना और वास्तविक दुनिया से जुड़ाव। इस युवा मेले में ये चरण निम्न प्रकार से रहते हैः

  1. दिमागी कसरतः रिंग वाला खेल, लक्ष्य निर्धारण के साथ
  2. व्यक्तिगत जुड़ावः खेल के दौरान तय किये गये लक्ष्यों पर चर्चा
  3. जानकारी का आदान-प्रदानः प्रशिक्षण एवं नियुक्तियों की जानकारियां
  4. जानकारी को लागू करनाः युवा से चित्र बनवाना जो उसके दिमाग में चल रहा है
  5. वास्तविक दुनियां से जुड़ावः युवा द्वारा लिया गया निर्णय

इस वाल्कर साईकल (Walker Cycle) को एक और नाम दिया जा सकता है टोल, खेल, मोल, गोल। जिसमें युवा अपने आप को टोल से आगे निकाल रहा है। फिर खेल रहा है। मोल कर रहा है। अन्त में अपना गोल निर्धारित कर रहा है। इस मेले की डिजाईन निम्न प्रकार से होती हैः

Image

 

Posted in Migration Musings | 1 Comment

यह कैसी बारिश आई कि सब कुछ बहा ले गई…..

अहमदाबाद में जो लोग रहते हैं,वो इस शहर के मूड को बखूबी जानते होंगें। अगर कहें की यह शहर अचानक ही अपना मूड बदलने में माहिर है, तो कोई अतिशयोक्ति नहीं होगी। इसके मूडियल होने का पूरा पता रविवार को लगा। अभी तो यह शहर पिछले लगभग एक माह से गर्मी से तप रहा था और पारा 42 डिग्री के आसपास मंडरा रहा था। पर रविवार को मौसम ने अचानक ही अपना मूड बदल लिया। उस दिन शाम को तेज तूफानी हवाएँ चलीं, बिजली की गड़गड़ाहट से सारा नगर दहलता रहा और फिर तेज बारिश शुरू हो गई। मौसम के मिजाज में आये इस बदलाव से सभी हैरान थे। लोगों को कहाँ उम्मीद थी की मौसम इस कदर करवट बदलेगा की उनको संभलने का भी मौका नहीं मिलेगा। पर प्रकृति के साथ जुड़ी यही अनिश्चितता तो उसकी सुंदरता है और यही उसे रहस्यमय भी बनाता है। ये ऐसे ही मौके होते हैं जब हमें अपने बौनेपैन का एहसास होता है और अपनी दरिद्रता पर क्षोभ। वरना,पक्की और आलीशान इमारतों की खिड़कियों से बारिश का आनंद लेना किसे अच्छा नहीं लगेगा।

तो शहर में रविवार को अचानक बारिश हुई। इस बारिश की वजह से गर्मी से तो थोड़ी राहत मिली पर कुछ लोगों पर यह कहर बरपा गई। Image

बारिश जब थमी तो मेरा मन हुआ की चल कर देखें की बाहर में बारिश का क्या हाल है। जैसा की अमूमन होता है,सड़कों पर ट्रैफिक जाम । वाहनों की लंबी कतारें लगी थीं, बारिश के दौरान आई आँधी कितनी जोरदार थी, सड़कों पर गिरे पेड़ और उनकी टूटी टहनियाँ इसका गवाही दे रही थी। सड़कों पर तो पानी का सैलाब उमड़ आया था और सड़कें इठलाती हुईं बरसाती नदी बन गई थी। बारिश के बाद के इन मंजरों को देखते हुए मैं अपने घर के नजदीक पहुंची तो मेरी नज़र वासणा नाके पर खुले में रह रहे राजस्थान के बांसवाड़ा के कुशलगढ़ आदिवासी श्रमिक पर पड़ी। इस नाके पर 200 से ज्यादा महिला, बच्चे और पुरुष रहते हैं। पर इस समय वहाँ से सब नदारद थे। इधर-उधर नज़रें दौड़ायी तो देखा की कुछ लोग पुलिस चौकी के पटरों के नीचे बैठे हैं। पास के बस स्टैंड का मंजर तो बहुत ही अजीब था। अचानक ही यह बस स्टैंड एक पूरे परिवार आश्रयस्थल बन गया था। एक परिवार के सात लोग अपने बच्चों के साथ बस स्टॉप पर शरण लिए हुए थे। बस स्टैंड में साड़ी को झूले की तरह बांधकर एक बच्चे को उसकी माँ सुला रही थी। दो-तीन बच्चे जिनको बैठने की जगह नहीं मिल रही थी, कुछ देर खड़े रहते तो कभी अपने पिता की गोद में जाकर बैठ जाते। बस स्टॉप पर ही एक कोने में एक माँ अपने एक बच्चे को दूध पिलाकर सुलाने की कोशिश करती नज़र आई। इस बस स्टैंड के हर कोने में बेबसी पसरी हुई थी। ज़िंदगी का हर पल संघर्ष की एक दास्तां बनती जा रही थी। नहीं,कोई आँख नम नहीं थी। किसी के चहरे पर गुस्सा या रोष नहीं था। पर हाँ, अगर कुछ था इन चेहरों पर तो वो थी बेबसी और प्रकृति की थोड़ी भी नाराजगी नहीं झेल पाने की निराशा।

आंधी शाम को 5 बजे शुरू हो गई थी। यह समय श्रमिकों के काम से लौटने का नहीं होता। पर जब वे लौटे तो उनके आशियाने का बुरा हाल था। कहीं कुछ नहीं था। उनका घर, उनका सामान – उन्हें कुछ भी तो नहीं मिल रहा था। प्लास्टिक की छत के नीचे बसा उनका संसार उजड़ चुका था। कई बार ज़िंदगी की दूसरी मुश्किलें पेट की आग से ज्यादा भयानक हो जाती हैं। आज तूफान से बचने के लिए बस स्टॉप में शरण लिए इस परिवार के लिए भूख ज्यादा अहम नहीं थी। और वैसे भी, भूख से तो उनका वास्ता पड़ता ही रहता है। उनको अगर इंतज़ार था तो रात के सकुशल कट जाने का ताकि सबेरे पौ फटने के बाद जब तूफान का मिजाज शांत हो चुका होगा, एक बार फिर वो तिनका तिनका जोड़कर अपना नशेमन तैयार करेंगे और एक बार फिर शुरू जो जाएगी जिंदगी की वही जद्दोजहद।

बहरहाल, इन श्रमिकों ने तो जैसे तैसे वह रात काट ली और वे एक नया सहर देख पाये। पर कुछ श्रमिक ऐसे भी थे जिनको यह नसीब नहीं हुआ। सुबह के अखबार में खबर थी कि चार प्रवासी मजदूर रविवार की शाम आए तूफान की भेंट चढ़ गए।


 

Rina Parmar

Aajeevika Bureau, Ahmedabad

Posted in Listening to Grasshoppers | 1 Comment

Women Workers at the Forefront!

Image

Daad village in Khudarda panchayat is located around 15 kilometres  from the Aspur block headquarters in Dungarpur district of south Rajasthan. Towards the end of 2012, 45 workers worked under the MNREGS scheme to construct a concrete cement road that led to their village.  Each of them worked for 90 days under the scheme and completed the construction in February 2013. They were collectively owed Rs. 5,58,000 for the work they had performed. However inspite of repeated enquiries with the village sachiv and met the payment was never processed. 3 months passed without any news of their due payments.

Aajeevika Bureau had worked intensively in Khudarda panchayat for over 3 years. Several of the 45 workers were also members of the labour collective at the centre. At first, they patiently tried to resolve the matter by speaking to the local administration; however after 3 months of being overlooked, they decided it was time to demand their payments.  On May 1st – Labour Day, the collective members mobilized 400 workers from nearby panchayats and marched to the Block Development Officer’s (BDO) office in Aspur. 50% of those workers were women who had never before raised their voices to demand their entitlements.

When the workers calmly began explaining the matter, the BDO dismissed it, demanded proof and even tried to forcefully throw out workers from his office. At this point the women in the group raised their voices and latched the gate of the Panchayat Samiti refusing to let the BDO leave until the matter was resolved. While the BDO was locked up in his own office, the women workers told him that even workers deserve the same dignity and respect as anyone else and their voices too need to be heard. The BDO finally gave in and within a week each worker received his/her dues amounting to a total compensation of Rs. 5,58,000.

Image

This was a watershed event in the region. The courage shown by women workers in particular had spill-over effects in other panchayats and let to other incidents of workers holding the local administration accountable. For instance women’s groups in Rincha panchayat now demand receipts each time they apply for work under MNREGS. They also check the muster rolls to ensure that no fake names have been added to the list.

Furthermore, it has also made the local administration more responsive. In another incident in Rincha panchayat, the met collected 50 rupees each from 200 women who had applied for work, assuring them that he would pay them for a whole day’s work even if they did not show up to work. All they had to do was show up for a political rally organized by the Chief Minister. Sagar bai the local ujala kiran and two of her friends, refused to make such a deal. They immediately approached the sarpanch and the sachiv who ensured that the women were refunded their money and that the met was brought to justice.

Several of the 400 workers who participated in the Labour Day march now feel confident to approach the BDO with matters related to their entitlements. As a result of this, several members of the panchayat administration have also opened up new communication channels. They insist that workers approach them first with their problems rather than the BDO and in several instances cases have been resolved swiftly at the panchayat level. Banks in Aspur have also become more sensitive. Earlier, they would make workers run around in circles each time they went to collect their NREGS payments. However workers report that since the Labour day incident, they quickly process all payments and treat them with greater respect.

Posted in Listening to Grasshoppers | Tagged , | 1 Comment

अपने ही देश में बेगाने

लोकतंत्र के उत्सव ‘आम चुनाव 2014’ का आगाज हो चुका है। चारों ओर वोट और वोटरों की बात चल रही है। राजनेता वोटरों को अपनी ओर लुभाने के लिए तरह-तरह के प्रयास कर रहे हैं। आम चुनाव आते ही राजनीतिक दलों द्वारा ज्यादा से ज्यादा वोट हासिल करने की जुगत में एक बार फिर मुफ्त उपहार व लोक लुभावन वादों का दामन पकड़ना शुरू कर दिया है। इतिहास गवाह है, मतदाताओं को लुभाने की होड लगी है जिसमें तमाम नीति, सिद्धान्त, विचार तथा मान्यताएं पीछे छूट जाती हैं।Image

राजनीतिक दलों द्वारा उम्मीदवारों के चयन में योग्यता से ज्यादा धार्मिक व जातिगत समीकरणों को प्राथमिकता दी जा रही है। नेताओं को अब जनता की समस्याएं व मुद्दे नजर आने लग गए हैं (जिनको चुनाव के बाद लगभग भूल ही जाते हैं)। पांच साल में एक दिन वोटर का भी आता है, तो आम आदमी के लिए ये वही दिन हैं। चुनाव आयोग ने भी ‘यूथ चला बूथ’ या ‘आपका वोट आपकी ताकत’ जैसे स्लोगनों से वोटरों को चुनाव में उनके वोट से उनकी ताकत का अहसास करा रहा है। परन्तु इस सब में उनका क्या जो इसी देश के नागरिक होते हुए भी किसी प्रकार की नागरिकता का प्रमाण प्राप्त नहीं कर पाते हैं और इसी से चलते लोकतंत्र के अहम हथियार ‘वोट के अधिकार’ से वंचित रह जाते हैं।

भारतीय संविधान के अनुच्छेद 16 के अनुसार भारत के सभी नागरिकों को समान अवसर व आजीविका कमाने का अधिकार है। अतः काम न होने की स्थिति में लोग अन्य स्थान जिसमें ब्लाक से बाहर से लेकर देश के किसी भी कोने में और कई बार तो देश के बाहर जहां पर व जैसा अवसर मिले काम की तलाश में निकल पड़ते हैं। कई बार तो लोग उन्हीं स्थानों पर स्थाई रूप से बस भी जाते हैं। क्योंकि काम की उपलब्धता सर्वोपरि है।

चुनाव आयोग के अनुसार अगर कोई व्यक्ति किसी स्थान पर पिछले छः माह से निवास कर रहा है तो उसे वहां की मतदाता सूची में नाम जुडवाया जा सकता है। परन्तु थावरा राम, गहरा राम, ममराज, तथा मोहनराम जैसे लगभग 175-180 परिवार पिछले 28-30 वर्ष से सिन्दररू, सुमेरपुर में रह रहे हैं और इनमें के किसी का भी मतदाता सूची में नाम नहीं है। यहां तो क्या कहीं की भी मतदाता सूची में नाम नहीं है। दुर्गाराम, भिंया राम धर्माराम, पारथा राम तथा हीरा राम जैसे सैकड़ों ही नाम हैं जो कि पैदा ही इसी गांव में हुए हैं और 25 से 28 वर्ष की आयु के बीच के नवयुवक है बावजूद इसके इन्हें वोट देने का अधिकार नहीं मिला है। इन्हें इस बात का आभास भी नहीं है कि वे कितने बड़े अधिकार से वंचित हैं पूंछने पर बताया कि ‘म्हा वोट रौ काई करां म्हाने तो आपरे कामूं मतलब, महारा पुरखा बाहरनी आया तै अठै महारी कई सुनवाई कोनी।’ (कोई बात नहीं हमें तो अपने काम से मतलब है वोट का क्या करना है। और हमारे पुरखे बाहर से आये थे इसलिए यहां हमारी कोई सुनता नहीं है।)

पाली जिले के व्यापारिक कस्बे सुमेरपुर से सटा ही सिन्दरू गांव है यहां पर कई सारे पत्थर पीसने वाले क्रेशर लगे हुए हैं। इन क्रेशरों पर कार्य करने वाले ये अधिकतर आदिवासी मजदूर उदयपुर जिले की कोटडा व गोगुन्दा तहसील के रहने वाले हैं। अरे हैं क्या थे, क्योंकि अब तो इन्हें अपना गांव छोड़े भी हुए लगभग 30 से 35 साल बीत गए हैं। वर्षों पहले चन्द परिवार ही यहां पर कार्य के लिए आए थे परन्तु अब ये लगभग 175-180 परिवार हो गए हैं जो कि 2 किमी. की परिधि में लगे 8-10 क्रेशरों  पर मजदूरी करते हैं। इन परिवारों के पास आज यहां निवासी के दस्तावेज के नाम पर कुछ भी नहीं है। अगर इन्हें यह चुनौती मिले कि आप भारत के नागरिक नहीं हो तो इनमें से एक भी परिवार इस बात को असत्य सिद्ध कर पाने में सक्षम नहीं है। क्योंकि पहचान के नाम पर एक भी दस्तावेज इनके पास नहीं है। मतदाता पहचान पत्र, राशनकार्ड, जमीन का पट्टा, ड्राईवर लाईसेंस, बैंक खाता पासबुक यहां तक कि आजकल पहचान का प्रतीक आधार कार्ड, कुछ भी नहीं है। क्योंकि इन सभी को पाने के लिए कोई न कोई एक पहचान का सबूत देना पड़ता है और इनके पास कुछ नहीं होने से किसी भी सेवा या इस प्रकार के जुड़ाव की शुरूआत ही नहीं हो पाती है। यहां पर कई लोगों के पास मोबाइल हैं और मैंने जब उनसे सिम कार्ड  के बारे में पूंछा तो बताया कि कुछ ने तो रिशतेदारों के नाम पर लिए हैं और ज्यादातर ने बताया कि दुकानदार ज्यादा पैसा लेकर किसी और के नाम की सिम दिलवा देते हैं। चलो सिम का तो जुगाड़ हो गया परन्तु राशनकार्ड के बिना सस्ता राशन नहीं मिल पाता है, वोट का अधिकार नहीं होने से किसी नेता या सरकार पर अपनी समस्याओं के समाधान के लिए दबाव नहीं बना पाते हैं और किसी भी प्रकार की सरकारी योजना का लाभ नहीं ले पाते हैं।

यह एक अजीबो-गरीब स्थिति है जिसमें आप अपने ही देश में सारे अधिकारों से वंचित हैं साथ ही स्थानीय जन प्रतिनिधियों की नजरों में भी दूर हैं। यहां के सरपंच को तो यह तक पता नहीं है कि इस स्थान पर इतने परिवार रहते हैं। उनके अनुसार ये लोग भी कभी उनके पास नहीं आते हैं तो पता कैसे चले। और इन लोगों के वोट तो हैं नहीं जिससे कोई जनप्रतिनिधि भी अपने आप से इनकी ओर नहीं देखता है। 2011 में ‘प्रवासी श्रमिकों के वोट दे पाने के व्यवहार व उनसे सेवाओं को प्राप्त करने में आने वाली कठिनाइयां’[1] विषय को लेकर आजीविका ब्यूरो द्वारा ही पांच राज्यों (राजस्थान, उत्तरप्रदेश, गुजरात, महाराष्ट्र व विहार) में किए गए अध्ययन के अनुसार प्रवासी श्रमिक सबसे अधिक पंचायत के चुनाव में ही वोट करने आते हैं। विधानसभा व लोकसभा के चुनाव को अधिक महत्व नहीं देते हैं। पंचायत चुनावों में भागीदारी का एक बडा कारण उम्म्मीदवारों की व्यक्तिगत पहचान व पंचायत में ही ग्रामीण जनता का सबसे अधिक काम पडता है अतः वो उसी जनप्रतिनिधि को अधिक महत्व देते हैं। परन्तु यहां तो जनप्रतिनिधि के साथ वो रिश्ता ही नहीं है।

 
Santosh Poonia 
Co-coordinator, Centre for Migration and Labour Solutions (CMLS),
Aajeevika Bureau, Udaipur. 

[1] Sharma A. Poonia S. Babar M. Singh V. Singh P. Jha L. K. 2011. Political Inclusion of Migrant Workers: Perceptions, Realities and Challenges, Paper presented at Political Inclusion Workshop and their Access to Basic Services, Lucknow 10th-11th March, 2011

Posted in Migration Musings | 1 Comment

Happy International Women’s Day!

Image

Woman is the companion of man, gifted with equal mental capacity…

If by strength is meant moral power, then woman is immeasurably man’s superior.

 

These lines by Mahatma Gandhi several decades ago ring true even today. Today on the occasion of International Women’s Day, we bring you the moving story of one such woman with remarkable strength.

Nojki (name changed), 22, is a young tribal woman from the Salumbar block of south Rajasthan. At the age of 18 years she was married to Laxman lal (name changed). By the time she turned 21 years, she was a mother of two little girls. Laxman lal used to migrate to Mumbai for work and returned to the village a couple of times during the year.

3 months ago, Nojki fell very ill. She suffered from loose motions, blood in her stool and a persistent fever. With her husband away, she was unable to take care of her daughters and herself in such a delicate condition. She then moved to her parent’s home in Manpur with her daughters, where her parents could look after them. While she was there, she heard of the AMRIT clinic in Manpur. When she approached them, she was in such a weak state that she required several bottles of intravenous fluids and antibiotics to nurse her back to health. Given her symptoms, the team at AMRIT clinic insisted that she get herself tested for HIV.

Nojki and both her daughters tested positive for HIV. She was counseled on the implications of being HIV positive; however she found it very difficult to understand the full impact of her situation. To make matters worse, Laxman lal disowned her and their daughters and refused to take them back. The AMRIT staff escorted her to the District Anti-Retroviral Therapy (ART) Center, where she was put on ART drugs. The team assisted Nojki by taking her to a home for HIV affected children. Nojki now works at the home looking after other HIV affected children, while her daughters too are taken care of. Nojki wants to go back to her village to celebrate the Indian festival of Holi. However, she is facing strong resistance to return, even from her own family due to existing stigma associated with HIV.  We truly admire the strength with which Nojki is battling not just HIV, but society’s perceptions about it; and we wish for a bright future for her daughters and her!

Posted in Listening to Grasshoppers | Leave a comment

बॉबिन ऑपरेटर “नंदू ”

Image

Yarn- Bobbin

प्रवास के मायने अलग अलग लोगों के लिए अलग अलग हैं। पर इतना तो जरूर है कि प्रवास चाहे किसी भी कारण से हो-स्वेच्छा से या परिस्थितियों से बाध्य होकर, अपने पीछे पीड़ा और अवसाद का एक बहुत ही भारी बोझ छोड़ जाता है। और फिर जब हम इसका लेखा जोखा करने बैठते हैं तो कभी तो खुश होते हैं और कभी आंसुओं से नहा जाते हैं।

 

आजीविका की तलाश में होने वाले प्रवास के साथ भी कुछ इसी तरह की बातें होती हैं। कुछ लोग तो प्रवास पर जाने से खुश होते हैं और इसलिए जगह छूटने का दर्द उनके लिए अस्थायी होता है। और फिर प्रवास पर जाने से आने वाली खुशी को याद कर व्यक्ति सब कुछ भूल जाता है। पर सभी लोग ऐसे भाग्यशाली नहीं होते और देश के एक बड़े वर्ग के लिए प्रवास तो पीड़ा और दर्द का सतत स्रोत है। भले ही यह प्रवास रोजीरोटी की तलाश में ही क्यों न हो।

 

बहुत कम लोग होते हैं जो पूरे परिवार के साथ प्रवास पर जाते हैं। अमूमन लोग अकेले ही निकलते हैं और इस तरह का प्रवास काफी तकलीफदेह होता है। पर काम की तलाश में देश या विदेश के किसी भी कोने की रुख करना और खुद को काम में झोंक देना फिर भी शायद इतना परेशान करने वाला नहीं होता है जितना अपने अवयस्क बेटे को रोजगार की भट्ठी में असमय ही झोंक देना।

 

रोजगार की तलाश में लगभग सभी प्रदेशों के लोग कभी तो सिर्फ अपने प्रदेश और कभी कई प्रदेशों की सीमाएं लांघ जाते हैं। ओड़ीशा के मजदूर भी पिछले कई दशकों से यही कर रहे हैं। वे पूर्वी तटक्षेत्र से पश्चिमी तटक्षेत्र तक की यात्रा तय कर गुजरात के सूरत पहुँच रहे हैं आजीविका की तलाश में।

 

16-17 साल का नंदू (नाम बदला हुआ) भी ऐसा ही एक बेटा है जिसका बाप आजीविका की तलाश में गंजाम से कई साल पहले सूरत आ गया। नंदू और उसकी बड़ी बहन यहीं सूरत में पैदा हुए और पले-बढ़े। वे अपने गाँव से जितना परिचित हैं उससे कहीं ज्यादा सूरत को जानते हैं। वे गुजरती बोलते हैं और अगर सड़क पर उन्हें कोई देख ले तो शायद ही यह कह सके कि वे गुजराती नहीं है। पर वे गुजराती नहीं हैं यह एक सत्य है। अपने पिता की तरह ही वे लोग भी प्रवासी हैं और जहां वे रह रहे हैं वह उनका अपना घर नहीं है। अपने माँ-बाप से उन्होने सुन रखा है कि वे यहाँ पैसा कमाने की मकसद से हैं और जिस दिन यह मकसद पूरा हो जाएगा वे अपने घर लौट जाएँगे। पर यह सब सोचते-सोचते 30 वर्ष का लंबा अंतराल गुजर गया। और अब नंदू के बाप ने तो अपने घर लौटने की बात करना भी बंद कर दिया है।

 

नंदू की बहन की शादी हुई। नंदू को भला इस बात से क्या लेना देना कि उसकी बहन की शादी में उसके माँ-बाप को क्या क्या दिक्कतें उठानी पड़ी। पर उसे इस बात का पता तब लगा जब बहन के ससुराल चले जाने के बाद एक दिन उसके बाप ने उसे अपने साथ चलने को कहा। वह नहीं समझ पाया कि आज उसका बाप फैक्ट्री जाते हुए क्यों उसे भी अपने साथ ले जाना चाहता है। ऐसा तो पहले कभी नहीं हुआ था। वह अपने पिता के साथ कपड़ा फैक्ट्री में आया। उसे यह देखकर अच्छा लगा कि वहाँ पर उसकी भाषा बोलने वाले कई लोग थे। पर वह उनमें से किसी को जानता नहीं था। एक व्यक्ति जो उससे कुछ ज्यादा उम्र का था, उसे लकड़ी के कई सारे बॉबिन दिखाये और उसे बताया कि कैसे इनको उसकी ही ऊंचाई के बराबर लोहे की मशीन में उसे फिट किया जाता है और फिर उनमें धागों को कैसे फंसाया जाता है। बस इतना करने के बाद उस मशीन को चला देना है। इसके बाद फिर जब धागों का बंडल खतम हो जाएगा तो उसे दूसरा बंडल उस पर लगाना होगा। बस इतना भर काम उसे करना था।

 

नंदू को यह सब बहुत ही आसानी से समझ में आ गया और वह मन ही मन खुश भी था। खुश इसलिए था कि उसके लिए सब कुछ नया था।

 

नंदू को बॉबिन का यह काम करते हुए दो साल हो गए हैं। वह अब गुटका खाने लगा है। अपनी बालसुलभ चंचलता वह खो चुका है। वह उम्र से पहले जवान हो गया है। सूरत के जगन्नाथ नगर इलाके में हमसे बातचीत के दौरान वह हमेशा ही अपनी नज़रों से जमीन खोदता हुआ दिखा। उसका चेहरा ज़र्द हो रहा था। तेल से चुपड़े अपने बालों को जिस तरह से उसने कंघी किया था उससे लग रहा था कि अपने बचपन से अब भी उसके रिश्ता पूरी तरह खत्म नही हुआ है। कई बार बातचीत के दौरान वह ऐसी बातें करता जैसे पूरे घर की ज़िम्मेदारी उसने अपने सिर पर उठा रखा हो। पर नंदू अपने पिता की तरह अपने गाँव जाने की बात नहीं करता। कैसा गाँव…कौन सा गाँव? वह किसी गाँव को नहीं जानता-किसी गाँव से उसका कोई रिश्ता नही है। उसे सबसे पहले कर्जे चुकाने हैं।

 

वह अपने बारे में क्या सोचता है? अपने बारे में? वह यह प्रश्न वापस मेरी ओर उछाल देता है।

 

अपने बारे में सोचने के लायक शायद वह अभी नहीं हुआ है।

 

अशोक झा

आजीविका ब्यूरो

उदयपुर

Posted in Listening to Grasshoppers | Leave a comment

Thinking 2013…

Dear Friends

I really should finish writing this piece before thinking about the last year, and greeting the new, becomes totally redundant. Somehow the transition to the new year becomes truly real by now – the (few) greeting cards start to arrive in post, complementary calendars begin to unfurl, diaries and planners start appearing on the table and most of all Jitendra comes with a fresh list of holidays to be approved for the year!! As in the past few years I hosted our annual new year Vimarsh meeting at home where a lot of us sat around with hot chai and snacks and talked about the year gone by and the year ahead for Aajeevika. This has become one of the really important conversations we have as a team – liberated as it is from a fixed structure or agenda but still full of purpose.

As always it is difficult to sum up the year gone by but I guess “satisfying” comes closest the overall sense it leaves behind. Three new initiatives stand out and have brought great excitement and energy all around.

Firstly, our work with women of migrant households where they are organised as Ujala Samoohs became truly significant. Every rural block where Aajeevika works, witnessed the IMG_5187emergence of Ujala Samoohs that become rapidly visible on the landscape of typically male governed Panchayats and local administration. An inspiring cadre of women leaders – Ujala Kirans – have become prominent and assertive in demanding MGNREGS work, ensuring ration shops are being run properly, Anganwadi-s are opening and Panchayat meetings are not being held without active presence and participation of women. The mobilisation of women is particularly strong in Aspur, Gogunda and Kelwara and it has started to grow rapidly in Salumbar and Kherwada where this work only just began. Most women who are enrolled as members of Ujala Samooh are also wage workers even though they do not themselves migrate long distance. MGNREGS is a very important potential contributor to their household economy, which is heavily dependent on remittances from the male migrant worker in Gujarat or further afield. I believe the Ujala Samooh mobilisation will become a solid framework for our “source end” work – and not just merely as an instrument of delivering “project services” for the well-known and often misused ease of bringing women together!

Secondly, in the year gone by we were able to launch our much awaited health services initiative – now known as AMRIT. AMRIT bridges a huge gap between shocking DSC_0230health and nutrition status in high migration areas and the almost negligible availability of public health services. The model is new for our region – it provides high quality yet low cost clinical services in remote tribal villages in addition to addressing the very causes of recurrent sickness and hunger, especially among children. AMRIT has been made real with the arrival of our friend and colleague (who is also a Trustee of Aajeevika’s) Dr Pavitra Mohan who brings with him solid public health experience as well as a single minded devotion to getting the health piece right. Within a short period of one year AMRIT is on a high road – starting from tribal Salumbar it has already made an entry in Idar (north Gujarat) where vast numbers of poor agriculture workers live dispersed and unattended. AMRIT can well become a game-changer in years to come, not just on Aajeevika’s playing field of serving migrant households but also in making an impact on the health status of impoverished communities.

Thirdly, and on a slightly different note, we undertook our most ambitious offering to other civil society organisations. The CMLS team successfully designed and ran a full 9 day Certificate Course in Migration Services and Labour Protection in partnership with the Tata Institute of Social Sciences (TISS) in Mumbai. The certificate programme went far beyond being a training course – it dwelled on theoretical perspectives, political economy and approaches in response to the phenomenon of seasonal migration for work. The programme selected a group of 15 participants from NGOs across the country and brought to them a range of reputed faculty from academia, practice and policy. The TISS partnership – and the Tata Trust’s generous support – made the programme a terrific success and has given us the confidence of doing this regularly, every year, refining of course its content and delivery as we go along.

CC

Several other promising developments made their mark on the year – STEP Academy came out of a period of sluggish numbers and went viral in Saabla – a far off location on the border of Dungarpur and Banswara where a large number of youth (especially girls) have already started to walk in to be trained; LEAD cell’s cadre of para-legal workers are becoming a powerful presence in the community otherwise bereft of legal advise and aid; RSSA’s financial services work got off to a much awaited and healthy start in Salumbar having reached an assured stability in Gogunda, the Ahmedabad team finally completed the registration of the strong Hamaal Union, Kherwada created a huge collective of construction workers within a few months and so on so forth. The Finance and Admin team made its processes even more efficient despite the extraordinary load and came through impeccably in external audits and reveiws.

Our losses were humbling too – we could not save our relationship with the Jaipur Construction Workers’ Union and couple of key field centres became bereft of their Coordinators bringing great uncertainty to the team and core operations.

???????????????????????????????

As always the year was made special by our team – whose single-mindedness at work, modesty and ability to adapt is as inspiring as their lusty singing and dancing! Several found new things to do in other locations – and some departures were as unexpected as they were frustrating – yet Rahul’s, Kapil’s and Mahesh bhai’s presence in the staff camp told me that we have a community everywhere. Our Trustees came together Staff camp picsfor what must be our most significant meeting in recent years – we presented to them the plans and perspectives for the next 5 years and got stern warnings, rich feedback and insightful suggestions. Thanks to you all – but I have to mention Jagdeep and Vanita particularly whose regular return to Udaipur this year brought a sense of strong assurance and advise to me.

So much to do this year too – we’re falling behind on our policy work, Jaipur needs urgent attention, several new and eager colleagues are here and will require careful induction and mentorship, older colleagues need to re-energise themselves and we need to reach out to several other organisations and alliances to create a louder and more powerful voice for migrant workers.

We’ve been bestowed with a uniquely supportive group of donors – Sir Dorabji Tata Trust, Sir Ratan Tata Trust, Human Dignity Foundation, Paul Hamlyn Foundation, EdelGive Foundation and most recently the IKEA Foundation have helped us remain faithful to our script. Many thanks to them – Sanjiv and Poornima, Amrita Patwardhan and Uma Krishnan, Kasia and Mary Healy, Vidya Shah and Nayana Chowdhury and their teams.

And there are several friends – old and new – who’ve continued to raise the bar for us – Dr Ramani Atkuri, Dr Neelam, Dr Tarun, Jyotsana, Sanjana and the entire group of AMRIT advisors, Manisha and her team at Start Up; Ravi, Ashraf and the CYC team, Rakesh whose report put our Idar work in perspective, Prof Debi Prasad Misra, Prof Janat Shah and Priyanka Singh who took our ASCEND programme to an amazing plane of enquiry and insight; Prof Ramesh Bhat and Prof Kajri Misra who generously volunteered their time to teach and train our teams; Sushil ji Dwivedi, Umi Daniel and Dr Biswaroop Das whose presence in our CMLS meetings is sheer wisdom; Dr Ravi Srivastava, Rukmini Datta and Uday Kagal whose sessions at the certificate programme were incredibly done; Prof Amita Bhide and Prof Manish Jha at TISS without who the certificate course would have been impossible to execute, Preeti Sahai and Jaipal Singh who’ve been there solidly for RSSA and many, many others whose name I may miss just as I write this but to who I remain deeply indebted for their support to Aajeevika, its team and its mission.

Greetings to all for 2014!

Rajiv

Posted in Migration Musings | 1 Comment

मेहनत की कमाई, क्षण में डुबाई

Image

Khatu Ram (Victim)

खातुराम अहमदाबाद शहर में पिछले पांच वर्षों से मार्बल व टाईल फिटिंग का कार्य करता है। सभी श्रमिकों की भाति दीपावली त्यौहार मनाने के लिए गांव जाने के लिए वह भी उत्सुक था। उसने शहर के सरखेज क्षेत्र की साईट पर अपना काम खत्म करके वही से गांव जाने की तैयारियां की। शाम के सात बजे खातु राम अपने साथ दीपावली का सामान और दस हजार रूपये व मोबाईल लेकर निकला। अपनी साईट से वह सरखेज हाईवे वाले रोड पर पहुंचा और एक शटल रिक़्शा में गीता मंदिर बस स्टैण्ड जाने के लिए बैठा। उस रिक़्शा में ड्राईवर के अलावा तीन और व्यक्ति बैठे हुए थे। कुछ दूर जाने के बाद अचानक रिक़्शा में पीछे की तरफ बैठे हुए अन्य तीन लोगों ने उस का मुंह दबा दिया और साबरमती नदी के तट पर स्थित एक कुआं पर उसे ले गऐ। खातुराम से पैसे मांगे तो उसने अपनी गाढ़ी कमाई का पैसे देने से मना किया व स्वबचाव किया, पैसे देने से मना करने पर उन्होंने खातुराम की जोरदार पिटाई की। खातुराम के प्रतिक्रिया करने पर उसे चाकू दिखाकर डराया। उसके बाद उससे मारपीट की और जबरन मोबाईल, दस हजार रूपया व पर्स आदि छीन लिया और फिर उसे वहीं झाडियों में छोडकर भाग गये। उसे कुछ समझ में नहीं आ रहा था कि वह क्या करें। फिर कुछ देर बाद वहा से वह जैसे-तैसे पैदल चलते-चलते वापस अपनी साईट पर रात बारह बजे के आसपास पहॅुचा। जब खातुराम घर तो उसकी तबीयत बहुत खराब हो चुकी थी और मारपीट के कारण उसे बहुत सारी चोटें भी आई थी। इलाज व दवाई करवाने में भी लगभग 6000 रुपये और खर्च हो गये। खातुराम इस घटना से बहुत दुखी था और इस बात पर पछता भी रहा था कि उसके पास बैंक खाता होने के बावजूद भी वह पूरा पैसा साथ में लेकर गया और उसका नुकसान हो गया।

खातु राम की तरह बहुत सारे श्रमिक इसी तरह की घटनाओं के शिकार होते हैं। जरूरत है उन्हें वित्तीय व्यवहारों के बारे में समझाने और जागरूकता लाने की, ताकि ये श्रमिक कभी भी इस प्रकार की घटनाओं का शिकार न बने।

- Mayur Pandya, Aajeevika Bureau, Ahmedabad

(Mayur has been with Aajeevika for four years, and he is part of the destination operations of the organization at Ahmedabad. This case study has been documented by his as part of the field experience and financial literacy service offered by the organization.)

Posted in Listening to Grasshoppers | Leave a comment